Паніна, Олена Віталіївна2021-03-232021-03-232015Паніна О. В. Лексичні трансформації в науково-технічному перекладі (на матеріалі загальнотехнічної і галузевої термінології) / О. В. Паніна // Містобудування та територіальне планування : наук.-техн. зб. / Київ. нац. ун-т буд-ва і архіт. ; відп. ред. М. М. Осєтрін. - Київ : КНУБА, 2015. – Вип. 58. – С. 392 - 397. - Бібліогр. : 12 назв.2076-815Хhttps://repositary.knuba.edu.ua/handle/987654321/7791Для адекватної передачі змісту оригіналу та збереження стилістичної відповідності йому під час перекладу застосовуються спеціальні перетворення, перекладацькі трансформації, які допомагають досягти еквівалентності перекладу на іншу мову всупереч багатьом лексико-семантичним, синтаксичним, стилістичним розбіжностям, які існують між мовами. На тлі нестримного зростання термінологічного складу науково-технічних текстів лексичні трансформації відіграють все більшу роль в адаптуванні перекладу оригінального тексту до норм мови перекладу.uk-UAспеціальні перетворенняперекладацькі трансформаціїнауково-технічні текстилексичні трансформаціїадаптування перекладутрансформации переводалексические трансформацииадаптация переводанаучно-технические текстыкафедра іноземних мовЛексичні трансформації в науково-технічному перекладі (на матеріалі загальнотехнічної і галузевої термінології)Article81’373.46:811.112.2